2-е Послание ИоаннаГлава 1 |
1 |
2 ради истины, которая пребывает в нас и будет с нами вовек. |
3 С нами будет благодать, милость, мир от Бога Отца и от Иисуса Христа, Сына Отчего, в истине и любви. |
4 |
5 И теперь прошу тебя, госпожа: не как новую пишу тебе заповедь, но ту, которую мы имели от начала, чтобы мы любили друг друга. |
6 И любовь в том, чтобы мы поступали по заповедям Его. Это есть заповедь, как вы слышали от начала, чтобы вы по ней поступали, |
7 потому что много обманщиков вышло в мир, не исповедующих Иисуса Христа, грядущего во плоти. Это — обманщик и антихрист. |
8 Наблюдайте за собой, чтобы не потерять вам того, над чем мы потрудились, но чтобы получить полную награду. |
9 Всякий, переходящий пределы и не пребывающий в учении Христовом, не имеет Бога; кто пребывает в учении, тот имеет и Отца и Сына. |
10 Если кто приходит к вам и не приносит этого учения, того не принимайте в дом и не приветствуйте его; |
11 ибо приветствующий его приобщается к злым его делам. |
12 |
13 Приветствуют тебя дети сестры твоей избранной. |
Второе послание апостола ИоаннаГлава 1 |
1 |
2 Мы любим вас, побуждаемые к тому истиной, которая в нас пребывает и будет с нами вовеки. |
3 |
4 |
5 И вот, госпожа, прошу тебя ныне (не новую заповедь давая, но о той напоминая, которая давно уже, от самого начала, была у нас): будем и впредь любить друг друга христианской любовью. |
6 Жить по заповедям Его — вот что значит любить. Сама эта заповедь была дана вам от начала, чтобы ей вы следовали. |
7 |
8 Так вот смотрите же, чтобы не потерять вам того, над чем мы трудились, и быть вполне вознагражденными. |
9 Кто не держится учения Христова, полагая, что открыл для себя нечто большее, тот Бога теряет; а кто этим учением жив, у того есть и Отец, и Сын. |
10 Если кто-то приходит к вам в дом не с Христовым учением, не принимайте его и даже не приветствуйте его, |
11 потому что приветствующий такого сам приобщается к злым делам его. |
12 |
13 |
2-е Послание ИоаннаГлава 1 |
Второе послание апостола ИоаннаГлава 1 |
1 |
1 |
2 ради истины, которая пребывает в нас и будет с нами вовек. |
2 Мы любим вас, побуждаемые к тому истиной, которая в нас пребывает и будет с нами вовеки. |
3 С нами будет благодать, милость, мир от Бога Отца и от Иисуса Христа, Сына Отчего, в истине и любви. |
3 |
4 |
4 |
5 И теперь прошу тебя, госпожа: не как новую пишу тебе заповедь, но ту, которую мы имели от начала, чтобы мы любили друг друга. |
5 И вот, госпожа, прошу тебя ныне (не новую заповедь давая, но о той напоминая, которая давно уже, от самого начала, была у нас): будем и впредь любить друг друга христианской любовью. |
6 И любовь в том, чтобы мы поступали по заповедям Его. Это есть заповедь, как вы слышали от начала, чтобы вы по ней поступали, |
6 Жить по заповедям Его — вот что значит любить. Сама эта заповедь была дана вам от начала, чтобы ей вы следовали. |
7 потому что много обманщиков вышло в мир, не исповедующих Иисуса Христа, грядущего во плоти. Это — обманщик и антихрист. |
7 |
8 Наблюдайте за собой, чтобы не потерять вам того, над чем мы потрудились, но чтобы получить полную награду. |
8 Так вот смотрите же, чтобы не потерять вам того, над чем мы трудились, и быть вполне вознагражденными. |
9 Всякий, переходящий пределы и не пребывающий в учении Христовом, не имеет Бога; кто пребывает в учении, тот имеет и Отца и Сына. |
9 Кто не держится учения Христова, полагая, что открыл для себя нечто большее, тот Бога теряет; а кто этим учением жив, у того есть и Отец, и Сын. |
10 Если кто приходит к вам и не приносит этого учения, того не принимайте в дом и не приветствуйте его; |
10 Если кто-то приходит к вам в дом не с Христовым учением, не принимайте его и даже не приветствуйте его, |
11 ибо приветствующий его приобщается к злым его делам. |
11 потому что приветствующий такого сам приобщается к злым делам его. |
12 |
12 |
13 Приветствуют тебя дети сестры твоей избранной. |
13 |